|
Primo Levi
HOME | |||
|---|---|---|---|
Survival in Auschwitzextracts“You who live safe In your warm houses, You who find warm food And friendly faces when you return home. Consider if this is a man Who works in mud, Who knows no peace, Who fights for a crust of bread, Who dies by a yes or no. Consider if this is a woman Without hair, without name, Without the strength to remember, Empty are her eyes, cold her womb, Like a frog in winter. Never forget that this has happened. Remember these words. Engrave them in your hearts, When at home or in the street, When lying down, when getting up. Repeat them to your children. Or may your houses be destroyed, May illness strike you down, May your offspring turn their faces from you.” “You who live safe In your warm houses, You who find warm food And friendly faces when you return home. Consider if this is a man Who works in mud, Who knows no peace, Who fights for a crust of bread, Who dies by a yes or no. Consider if this is a woman Without hair, without name, Without the strength to remember, Empty are her eyes, cold her womb, Like a frog in winter. Never forget that this has happened. Remember these words. Engrave them in your hearts, When at home or in the street, When lying down, when getting up. Repeat them to your children. Or may your houses be destroyed, May illness strike you down, May your offspring turn their faces from you.” “Then for the first time we became aware that our language lacks words to express this offence, the demolition of a man. In a moment, with almost prophetic intuition, the reality was revealed to us: we had reached the bottom. It is not possible to sink lower than this; no human condition is more miserable than this, nor could it conceivably be so. Nothing belongs to us anymore; they have taken away our clothes, our shoes, even our hair; if we speak, they will not listen to us, and if they listen, they will not understand. They will even take away our name: and if we want to keep it, we will have to find in ourselves the strength to do so, to manage somehow so that behind the name something of us, of us as we were, still remains.” [...] “The conviction that life has a purpose is rooted in every fibre of man, it is a property of the human substance. Free men give many names to this purpose, and think and talk a lot about its nature. But for us the question is simpler. Today, in this place, our only purpose is to reach the spring. At the moment we care about nothing else. Behind this aim there is not at the moment any other aim. In the morning while we wait endlessly lined up in roll-call square for the time to leave for work, while every breath of wind penetrates our clothes and runs in violent shivers over our defenceless bodies, and everything is grey around us, and we are grey; in the morning, when it is still dark, we all look at the sky in the east to spot the first signs of a milder season, and the rising of the sun is commented on every day: today a little earlier than yesterday, today a little warmer than yesterday, in two months, in a month, the cold will call a truce and we will have one enemy less. Today the sun rose bright and clear for the first time from the horizon of mud. It is a Polish sun, cold, white, distant, and only warms the skin, but when it dissolved the last mists a murmur ran through our colourless numbers, and when even I felt its lukewarmth through my clothes I understood how men can worship the sun.” [...] “I believe that it was really due to Lorenzo that I am alive today; and not so much for his material aid, as for his having constantly reminded me by his presence, by his natural and plain manner of being good, that there still existed a just world outside our own, something and someone still pure and whole, not corrupt, not savage, extraneous to hatred and terror; something difficult to define, a remote possibility of good, but for which it was worth saving. The personages in these pages are not men. Their humanity is buried, or they themselves have buried it, under an offense received or inflicted on someone else. The evil and insane SS men, the Kapos, the politicals, the criminals, the prominents, great and small, down to the indifferent slave Häftlinge, all the grades of the mad hierarchy created by the Germans paradoxically fraternized in a uniform internal desolation. But Lorenzo was a man; his humanity was pure and uncontaminated, he was outside this world of negation. Thanks to Lorenzo, I managed not to forget that I myself was a man.” |