Baruch Spinoza
HOME
|
Baruch Spinoza
The Ethics
(Ethica Ordine Geometrico Demonstrata)
Translated from Latin by R. H. M. Elwes
The first pages and selected excerpts
PART I. CONCERNING GOD.
DEFINITIONS.
I. By that which is self—caused, I mean that of which the essence involves existence, or that of which the nature is only conceivable as existent.
II. A thing is called finite after its kind, when it can be limited by another thing of the same nature; for instance, a body is called finite because
we always conceive another greater body. So, also, a thought is limited by another thought, but a body is not limited by thought, nor a thought by body.
III. By substance, I mean that which is in itself, and is conceived through itself: in other words, that of which a conception can be formed independently of any other conception.
IV. By attribute, I mean that which the intellect perceives as constituting the essence of substance.
V. By mode, I mean the modifications[1] of substance, or that which exists in, and is conceived through, something other than itself.
[1] "Affectiones"
VI. By God, I mean a being absolutely infinite—that is, a substance consisting in infinite attributes, of which each expresses eternal and infinite essentiality.
Explanation—I say absolutely infinite, not infinite after its kind: for, of a thing infinite only after its kind, infinite attributes may be denied; but that which is absolutely infinite, contains in its essence whatever expresses reality, and involves no negation.
VII. That thing is called free, which exists solely by the necessity of its own nature, and of which the action is determined by itself alone. On the other hand, that thing is necessary, or rather constrained, which is determined by something external to itself to a fixed and definite method of existence or action.
VIII. By eternity, I mean existence itself, in so far as it is conceived necessarily to follow solely from the definition of that which is eternal.
Explanation—Existence of this kind is conceived as an eternal truth, like the essence of a thing, and, therefore, cannot be explained by means of continuance or time, though continuance may be conceived without a beginning or end.
AXIOMS.
I. Everything which exists, exists either in itself or in something else.
II. That which cannot be conceived through anything else must be conceived through itself.
III. From a given definite cause an effect necessarily follows; and, on the other hand, if no definite cause be granted, it is impossible that an effect can follow.
IV. The knowledge of an effect depends on and involves the knowledge of a cause.
V. Things which have nothing in common cannot be understood, the one by means of the other; the conception of one does not involve the conception of the other.
VI. A true idea must correspond with its ideate or object.
VII. If a thing can be conceived as non—existing, its essence does not involve existence.
PROPOSITIONS.
PROP. I. Substance is by nature prior to its modifications.
Proof.—This is clear from Deff. iii. and v.
PROP. II. Two substances, whose attributes are different, have nothing in common.
Proof.—Also evident from Def. iii. For each must exist in itself, and be conceived through itself; in other words, the conception of one does not imply the conception of the other.
PROP. III. Things which have nothing in common cannot be one the cause of the other.
Proof.—If they have nothing in common, it follows that one cannot be apprehended by means of the other (Ax. v.), and, therefore, one cannot be the cause of the other (Ax. iv.). Q.E.D.
PROP. IV. Two or more distinct things are distinguished one from the other, either by the difference of the attributes of the substances, or by the difference of their modifications.
Proof.—Everything which exists, exists either in itself or in something else (Ax. i.),—that is (by Deff. iii. and v.), nothing is granted in addition to the understanding, except substance and its modifications. Nothing is, therefore, given besides the understanding, by which several things may be distinguished one from the other, except the substances, or, in other words (see Ax. iv.), their attributes and modifications. Q.E.D.
[…]
But human power is considerably limited and infinitely surpassed by the power of external causes, and therefore we do not have an absolute power of adapting things which are outside us for our use. But we shall bear with equanimity those things which happen to us contrary to that which a regard for our advantage postulates, if we are conscious that we have done that which we ought, and that we could not have extended the power we have to such an extent as to avoid those things, and moreover, that we are part of nature as a whole, whose order we follow. If we understand this clearly and distinctly, that part of us which is defined by our understanding, that is, the best part of us, will be wholly contented, and will endeavour to persist in that contentment. For in so far as we understand, we can desire nothing save that which is necessary, nor can we absolutely be contented with anything save what is true: and therefore in so far as we understand this rightly, the endeavour of the best part of us agrees with the order of the whole of nature.”
[…]
“Most errors consist only in our not rightly applying names to things. For when someone says that the lines which are drawn from the center of a circle to its circumference are unequal, he surely understands (then at least) by a circle something different from what mathematicians understand. Similarly, when men err in calculating they have certain numbers in their mind and different ones on the paper. So if you consider what they have in mind, they really do not err, though they seem to err because we think they have in their mind the numbers which are on the paper. If this were not so, we would not believe that they were erring, just as I did not believe that he was erring whom I recently heard cry out that his courtyard had flown into his neighbor's hen, because what he had in mind seemed sufficiently clear to me.
And most controversies have arisen from this, that men do not rightly explain their own mind, or interpret the mind of the other man badly. For really, when they contradict one another most vehemently, they either have the same thoughts, or they are thinking of different things, so that what they think are errors and absurdities in the other are not.”
|